北京日報客戶端:延慶冬奧村這處運(yùn)動員必經(jīng)地,“冰墩墩”指示牌成網(wǎng)紅打卡地
發(fā)布時間:2022-02-09 | 來源:北京日報客戶端 | 瀏覽量:
在延慶冬奧村,運(yùn)動員有兩個必去之處,一個是餐廳,一個是運(yùn)動員班車場站。除了承擔(dān)抵離任務(wù)外,班車場站還是運(yùn)動員搭乘雪車雪橇運(yùn)動班車、跨賽區(qū)班車以及超編官員班車的地方,是村里最繁忙的場所。在氣勢恢宏的運(yùn)動員班車場站,禮賓旗陣旗幟迎風(fēng)飄揚(yáng),每天從早到晚,都有一支來自中國石油大學(xué)的8名學(xué)生志愿者隊伍在此堅守,迎送八方賓客,他們的身影成為場站一道亮麗的風(fēng)景線。
上下車引導(dǎo)是志愿者們?nèi)粘5闹饕ぷ鳌Q討c冬奧村依山而建,山村式建筑布局美不勝收,這也常常讓外國友人“沉醉不知歸路”。但只要是問路,找志愿者就對了。
“Hello! Can I take the shuttle bus here to the Alpine skiing center?” 在欄桿外,一位馬來西亞運(yùn)動員招手詢問,志愿者劉夢瑤用流利的英語回答并準(zhǔn)確指路:“Sorry, the bus here can only get the sliding center. You can take the gondola.” “Ok, then where can I take the gondola?” “From here, go down along this road to the waxing cabin, you can take the gondola down the cabin.”問題解決后,外國友人豎起大拇指“Good!” “Thanks!” “Your village is so beautiful!”每當(dāng)這時候,志愿者們的自豪感油然而生,就像在向朋友展示自己家一樣。
為坐錯班車的外國友人提供幫助也是他們工作中的小插曲。由于延慶賽區(qū)閉環(huán)內(nèi)車輛繁多、路線復(fù)雜、權(quán)限限制,時常有坐錯班車的運(yùn)動員、記者誤入班車場站。每當(dāng)出現(xiàn)走進(jìn)“死胡同”的外國友人,志愿者文嘉豪、門揚(yáng)總能第一時間出現(xiàn),與交通領(lǐng)域副經(jīng)理王文共同協(xié)作,將外國友人準(zhǔn)確送達(dá)目的地,竭力做好交通保障。
預(yù)開村后,外國朋友還不太習(xí)慣使用“冬奧通”查詢車輛班次,總會到場站找志愿者咨詢時刻。志愿者不厭其煩耐心解答,一天下來,嗓子都要冒煙了。為了能更快速為運(yùn)動員們指明車站方向,志愿者張熹向經(jīng)理借來一塊白板,將當(dāng)日班次表打印張貼,極大方便了外國朋友們查詢。但僅有時刻表的白板略顯單調(diào),另一名志愿者韓己航又提議在上面增加些元素,讓時刻表“活起來”,于是首先點綴上了片片雪花,孫歆堯同學(xué)在上面貼心地寫上每日氣溫,提醒大家注意防寒保暖。
作為“時尚頂流”,場站又怎么能缺少冰墩墩、雪容融呢?擅長繪畫的志愿者劉璐拿起畫筆,在白板上繪制出栩栩如生的冰墩墩、雪容融,為場站帶來無限活力。志愿者們你一筆我一筆,在一片歡聲笑語中,共同創(chuàng)作了現(xiàn)在的班車提示牌。途經(jīng)此處的外國運(yùn)動員總會拿起手機(jī)拍照、與隊友一起合影。這特別的班車提示牌,儼然成為運(yùn)動員班車場站的“網(wǎng)紅打卡地”。
詳情見鏈接:
(編輯 丁遠(yuǎn)朋)