修文喬
姓名 |
修文喬 |
性別 |
女 |
出生年月 |
1981年1月 |
||
學(xué)歷 |
研究生 |
學(xué)位 |
博士 |
||||
專業(yè)技術(shù)職務(wù)及聘任時(shí)間 |
教授;2022年7月 |
行政職務(wù) |
MTI教育中心主任 |
||||
所在學(xué)院 |
外國(guó)語學(xué)院 |
碩導(dǎo)聘任時(shí)間 |
2017年5月 |
||||
招生專業(yè)1 |
翻譯 |
專業(yè)代碼 |
055100 |
||||
招生專業(yè)2 |
國(guó)際中文教育 |
專業(yè)代碼 |
045300 |
||||
研究方向 |
翻譯學(xué) |
||||||
學(xué)術(shù)身份 |
教師 |
||||||
研究領(lǐng)域簡(jiǎn)介 |
翻譯學(xué)(Translation Studies)是研究翻譯的規(guī)律和藝術(shù)的學(xué)科。其主要任務(wù)是:研究中外翻譯的歷史、理論,、流派;探討翻譯的性質(zhì),、作用,、標(biāo)準(zhǔn),、原則和方法;描述實(shí)際的翻譯過程,,說明各類翻譯的特點(diǎn)和不同要求,;探索語言轉(zhuǎn)換的科學(xué)性和藝術(shù)性;確定翻譯人員應(yīng)具備的素養(yǎng),、才能和培養(yǎng)提高途徑,,預(yù)測(cè)翻譯事業(yè)的發(fā)展方向等。 |
||||||
國(guó)內(nèi)外學(xué)習(xí)和工作經(jīng)歷 |
教育經(jīng)歷: 2017.12-2018.12,,美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院訪學(xué) 2009-2012,,北京語言大學(xué),英語語言文學(xué)專業(yè),,博士 2003-2006,,北京外國(guó)語大學(xué),英語語言文學(xué)專業(yè),,碩士 1999-2003,,山東大學(xué),英語語言文學(xué)專業(yè),,學(xué)士 工作經(jīng)歷: 2012-至今,,中國(guó)石油大學(xué)(北京)外國(guó)語學(xué)院,教師 2006-2009,,上海大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,,教師 |
||||||
年度招生計(jì)劃 |
2024年擬招收學(xué)術(shù)型碩士生1名;MTI碩士生3-4名,。 |
||||||
論文,、著作 |
學(xué)術(shù)論文: [1] 點(diǎn)評(píng)中西翻譯理論,探求譯學(xué)發(fā)展之路:張南峰《中西譯學(xué)批評(píng)》評(píng)介[J].《內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,,2007(1). [2] 翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”帶來的啟示和困惑[A].《翻譯研究新論》[C],,黑龍江人民出版社,2007. [3] 論權(quán)力對(duì)翻譯的影響[J].《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》,,2008(1). [4] 意識(shí)形態(tài)觀照下的唐朝佛經(jīng)漢譯[J].《西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》,,2008(3). [5] 從傅譯副文本看傅雷的翻譯觀和讀者觀[J].《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2008(6). [6] 《禮拜六》(前百期)翻譯小說的“西方圖像”[A].《書寫中國(guó)翻譯史:第四屆中國(guó)譯學(xué)新芽研討會(huì)論文集》[C],,香港中文大學(xué)翻譯研究中心,,2010. [7] 翻譯史研究方法的深化與創(chuàng)新[J].《北京第二外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011(6). [8] 豈止“消閑”:《禮拜六》翻譯小說的文化闡釋[J].《天津外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào)》,,2012(2). [9] 鴛鴦蝴蝶派與民初通俗小說譯介[J].《中國(guó)翻譯》,,2014(5). CSSCI [10] 鴛鴦蝴蝶派譯者群體考察[J].《東方翻譯》,2014(5). [11] 石油科技英語的文體特征及翻譯策略[J].《中國(guó)科技翻譯》,2014(4). 中文核心(第一作者) [12] 探科技翻譯之旅 求精準(zhǔn)嚴(yán)謹(jǐn)之范——首屆“中國(guó)石化杯”全國(guó)石油科技翻譯大賽述評(píng)[A].《英語世界》,,2015(2).(第二作者) [13] 社會(huì)語境與譯者參與——《禮拜六》翻譯小說的副文本視角[J].《外語研究》,,2015(3).CSSCI [14] 翻譯·消閑·文化——記民初鴛鴦蝴蝶派期刊《禮拜六》[J].《湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,2015(5). CSSCI [15] 英語足球新聞的修辭特征及漢譯研究[J].《中國(guó)科技翻譯》,,2016(1).中文核心(第一作者) [16] 國(guó)名漢譯:類型,、演變與文化意涵[J].《中國(guó)科技術(shù)語》,2017(5).(第一作者) [17] 從語言-文化-交際角度的轉(zhuǎn)換看科幻作品翻譯——以劉宇昆譯《北京折疊》為例[J].《中國(guó)科技翻譯》,, 2018(1). 中文核心(第一作者) [18] ‘Translation of Public Opinion Updates’ in Restructuring Translation Education: Implications from China for the Rest of the World, Springer, 2019. [19] 能源報(bào)告中的模糊性語言及其翻譯——以《2018世界能源問題監(jiān)測(cè)》為例[J].《中國(guó)科技翻譯》,, 2019(4). 中文核心(第一作者) [20] 中國(guó)當(dāng)代兒童讀物英譯出版與傳播(2000-2019)[J].《上海翻譯》,2020(5). CSSCI [21] 從塞萬提斯學(xué)院談中國(guó)對(duì)外文化機(jī)構(gòu)與圖書外譯[A].《中譯外研究》[C],,北京航空航天大學(xué)出版社,,2020.(第一作者) [22] 《基于MTI校內(nèi)實(shí)習(xí)的能源新聞編譯能力培養(yǎng)》[J],《中國(guó)科技翻譯》,,2021(3). [23] 翻譯學(xué)科建設(shè)和翻譯理論教學(xué)的新維度——評(píng)《西方翻譯史學(xué)研究》[J],,《領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)》, 2022(4).中文核心 [24] 漢學(xué)家沈艾娣的學(xué)術(shù)型翻譯風(fēng)格探究——以《夢(mèng)醒子》為例.《合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,,2024(2).(AMI擴(kuò)展,,第二作者) [25] 凡有所學(xué),皆成性格——蒙特雷國(guó)際研究院榮休教授葉子南先生訪談. 《北京翻譯》,,2024年刊. [26] 賴斯文本類型理論指導(dǎo)下的能源報(bào)告翻譯——以《世界能源投資2022》為例.《中國(guó)科技翻譯》,,2024(4).(AMI入庫,第一作者)
專著和教材: [1] 英語與英國(guó)社會(huì)文化研究,,世界圖書出版公司,,2015,第一作者,。 [2] 經(jīng)典英劇對(duì)白全集,,中國(guó)宇航出版社,2015,,第二主編。 [3] 出國(guó)旅游英語新900句,,中國(guó)宇航出版社,,2015,第一主編,。 [4] 高頻8000金融銀行英語詞匯隨身帶,,中國(guó)宇航出版社,2016,,第二主編,。 [5] 外國(guó)國(guó)名文化研究,中國(guó)宇航出版社,2017,,第一作者,。
譯文和譯著: [1] 我的冠軍女兒[J].《譯林(文摘版)》,2008(6). [2] 禮儀書:得體的行為與正確地行事,,人民大學(xué)出版社,,2012.(第一譯者) [3] 巴西旅游攻略[J].《英語世界》,2014(6). [4] 感染埃博拉病毒之后[J].《英語世界》,,2014(11). [5] 婆媳關(guān)系的“雙面膠”[J].《英語世界》,,2016(4). [6] 史上最強(qiáng)大的幾支陸軍[J].《英語世界》,2016(5). [7] 對(duì)精神疾病的九大誤解[J].《英語世界》,,2017(2). [8] 書評(píng)《蛋糕的起源》[J].《英語世界》,,2018(8). [9] 世界十大跨年盛典[J].《英語世界》,2019(1). [10] 為何動(dòng)漫如今更受歡迎[J].《英語世界》,,2020(1). [11] 大遷徙:非裔美國(guó)人北遷[J].《英語世界》,,2020(2). [12] 揭露美國(guó)種族問題的七本書[J].《英語世界》,2020(10). [13] 肖恩·懷特:從心臟手術(shù)臺(tái)到奧運(yùn)領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)[J].《英語世界》,,2021年冬奧特刊. [14] 治沙英雄石光銀[J].《英語世界》,,2022(4). [15] 氣候變化時(shí)代可持續(xù)消費(fèi)的重要性[J].《英語世界》,2022(10). [16] 在中國(guó)狩獵植物[J].《英語世界》,,2023(1). [17] 跑酷視野:城市有何用,?[J].《英語世界》,2023(7). [18] 從“反種草”浪潮看創(chuàng)作者經(jīng)濟(jì)[J].《英語世界》,,2024(1). [19] 阿魏:印度人的家鄉(xiāng)臭味[J].《英語世界》,,2024(4). [20] 模因的含義和歷史[J].《英語世界》,2024(8). [21] 我們?yōu)楹螌?duì)女孩標(biāo)簽如此癡迷,?[J].《英語世界》,,2024(10). [22] 紐約話的奧秘].《英語世界》,2025(2).
|
||||||
科研&教改項(xiàng)目 |
[1] 主持2015年國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目“鴛鴦蝴蝶派期刊譯介史研究”(2015-2021)(項(xiàng)目號(hào):15CYY011,,結(jié)題) [2] 主持中國(guó)石油大學(xué)(北京)引進(jìn)人才科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目“民初通俗小說翻譯的功能”(2012-2015)(項(xiàng)目號(hào):YJRC-2013-25,,結(jié)題) [3] 主持校級(jí)青年教學(xué)骨干教師教改項(xiàng)目“英語閱讀教學(xué)中思辨能力的培養(yǎng)”(2015-2017,結(jié)題) [4] 主持校級(jí)優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(2015-2020,,結(jié)題) [5] 主持校級(jí)本科教改項(xiàng)目“聽說領(lǐng)先,、應(yīng)用為本——《大學(xué)英語》討論式教學(xué)改革探索”(2013-2014,結(jié)題) [6] 主持校級(jí)本科教改項(xiàng)目“合作學(xué)習(xí)模式在《大學(xué)英語》教學(xué)中的應(yīng)用”(2014-2015,,結(jié)題) [7] 主持校級(jí)本科教改項(xiàng)目“基于“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的大學(xué)英語視聽說教學(xué)改革探索”(2015-2016,,結(jié)題) [8] 主持校級(jí)本科教改項(xiàng)目“大學(xué)英語視聽說教學(xué)中思辨能力的培養(yǎng)”(2017-2018,結(jié)題) [9] 主持校級(jí)本科教改項(xiàng)目“《中國(guó)文化讀譯》課程思政建設(shè)”(2019-2021,,結(jié)題) [10] 主持校級(jí)研究生質(zhì)量工程“我校MTI實(shí)習(xí)基地建設(shè)探索” (2013-2016,,結(jié)題) [11] 主持校級(jí)研究生質(zhì)量工程“《翻譯理論導(dǎo)論》混合式教學(xué)模式改革”(2016-2018,,結(jié)題) [12] 主持校級(jí)研究生“精品示范課程”建設(shè)項(xiàng)目(2019-2022,結(jié)題) [13] 主持教育部2021年第二批產(chǎn)學(xué)合作協(xié)同育人教改項(xiàng)目“基于智慧云翻譯平臺(tái)的校企實(shí)習(xí)基地共建”(2021-2022,,在研) [14] 主持校級(jí)研究生質(zhì)量工程“《翻譯理論導(dǎo)論》課程思政建設(shè)”(2022-2023,,結(jié)題) [15] 獲批教育部專業(yè)學(xué)位2022主題案例立項(xiàng)(2023) [16] 教育部專業(yè)學(xué)位2022主題案例立項(xiàng)結(jié)項(xiàng)入庫(2024)
|
||||||
獲獎(jiǎng)項(xiàng)目 |
[1] 第四屆“外教社杯”全國(guó)高校外語教學(xué)大賽北京賽區(qū)二等獎(jiǎng),省部級(jí)(2013) [2] 中國(guó)首屆外語微課大賽北京賽區(qū)二等獎(jiǎng),,省部級(jí)(2015) [3] 第五屆“青年教學(xué)骨干教師”,,校級(jí)(2015) [4] 第九屆優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎(jiǎng),校級(jí)(2015) [5] 校級(jí)優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)(主持人),,校級(jí)(2015) [6] 《大學(xué)英語II》獲評(píng)院級(jí)品牌課稱號(hào)(2016) [7] 校級(jí)優(yōu)秀教師(2016) [8] 《翻譯理論導(dǎo)論》獲評(píng)院級(jí)品牌課(2017) [9] 青年教師教學(xué)效果卓越獎(jiǎng),,校級(jí)(2017) [10] 中國(guó)石油教育學(xué)會(huì)教學(xué)成果二等獎(jiǎng)(2017) [11] 第八屆北京市高等教育教學(xué)成果二等獎(jiǎng),省部級(jí)(2018) [12] 《翻譯理論導(dǎo)論》獲評(píng)“研究生院首批精品示范課程”(2019) [13] 2019年度院級(jí)優(yōu)秀共產(chǎn)黨員(2020) [14] 中國(guó)石油大學(xué)(北京)2019-2020年度“師德標(biāo)兵”(2020) [15] 2020屆畢業(yè)生就業(yè)工作先進(jìn)個(gè)人(2021) [16] 《翻譯理論導(dǎo)論》獲評(píng)金質(zhì)優(yōu)課(2021) [17] 《思辨讀寫II》獲評(píng)銀質(zhì)優(yōu)課(2021) [18] 《翻譯理論導(dǎo)論》獲評(píng)校級(jí)品牌課(2021) [19] 獲評(píng)研究生校級(jí)優(yōu)秀碩士論文指導(dǎo)教師(2021) [20] 第十二屆優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎(jiǎng),,校級(jí)(2021) [21] 優(yōu)秀研究生“課程思政”教學(xué)案例,,校級(jí)(2022) [22] 校級(jí)優(yōu)秀教學(xué)案例(2022) [23] 校級(jí)研究生課程思政示范課(2023) [24] 第三屆創(chuàng)新教學(xué)大賽二等獎(jiǎng),校級(jí)(2023) [25] 第三屆北京高校教師教學(xué)創(chuàng)新大賽優(yōu)秀獎(jiǎng),,省部級(jí)(2023) [26] 外研社“教學(xué)之星”大賽全國(guó)總決賽二等獎(jiǎng),,國(guó)家級(jí)(2023) [27] 獲評(píng)研究生校級(jí)優(yōu)秀碩士論文指導(dǎo)教師(2024) [28] 北京高校“優(yōu)質(zhì)本科課程”(2024) [29] 校級(jí)優(yōu)秀教師(2024) [30] “超星杯”第六屆全國(guó)高?;旌鲜浇虒W(xué)設(shè)計(jì)創(chuàng)新大賽優(yōu)秀獎(jiǎng)(2024)
|
||||||
主講課程 |
中國(guó)文化讀譯,,應(yīng)用文體翻譯,能源輿情編譯,,翻譯理論導(dǎo)論 |
||||||
聯(lián)系方式 |
通訊地址:北京市昌平區(qū)府學(xué)路18號(hào)中國(guó)石油大學(xué)(北京)外國(guó)語學(xué)院 電子郵箱: [email protected] 郵編:102249 |
||||||
本人培養(yǎng)的研究生適合從事的工作領(lǐng)域 |
英語教育,、語言服務(wù)行業(yè) |
||||||