博雅講壇?院慶學(xué)術(shù)系列之五 語料庫、企業(yè)外宣翻譯與中國企業(yè)形象構(gòu)建
博雅講壇?院慶學(xué)術(shù)系列之五
講座人:徐珺 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院教授
講座題目: 語料庫、企業(yè)外宣翻譯與中國企業(yè)形象構(gòu)建
主持人: 趙秀鳳 教授
講座時間:2020年10月28日(周三) 18:30-20:30
騰訊會議號:839 583 461
講座摘要
企業(yè)是一個國家品牌之決定性因素,企業(yè)形象與國家形象是雙向影響,即國家形象會對企業(yè)形象產(chǎn)生影響,反之,企業(yè)形象也會對國家形象產(chǎn)生影響。企業(yè)外宣翻譯與中國企業(yè)形象構(gòu)建密切相關(guān)。在界定概念和梳理相關(guān)文獻的基礎(chǔ)上,本研究通過自建企業(yè)簡介漢英平行語料庫,利用USAS語義分析系統(tǒng),以北京市上市公司作為切入口,考察了企業(yè)外宣英譯字里行間隱藏的企業(yè)形象構(gòu)建策略。本研究不僅豐富了翻譯學(xué)研究的范疇,同時也拓展了中國形象研究內(nèi)容和研究方法,深化了中國形象研究的內(nèi)涵,有助于中國企業(yè)走出去,有助于提升中國企業(yè)國際化競爭力,因而具有重要的理論意義和現(xiàn)實意義。
徐珺學(xué)術(shù)簡介
第一個商務(wù)英語研究博士點創(chuàng)建者之一,曾經(jīng)擔(dān)任CSSCI期刊《外語與外語教學(xué)》主編(2001-2009)。現(xiàn)為對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)教授、博士、博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師。校學(xué)術(shù)委員會委員,英語學(xué)院學(xué)術(shù)委員會副主任,翻譯研究所所長,《商務(wù)外語研究》主編。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科帶頭人;翻譯學(xué)科帶頭人。海外學(xué)習(xí)經(jīng)歷: 英國劍橋大學(xué)高級研究學(xué)者,俄羅斯莫斯科大學(xué)訪問學(xué)者, 日本學(xué)術(shù)振興會訪問學(xué)者。主要研究領(lǐng)域:翻譯學(xué),商務(wù)英語,語言經(jīng)濟學(xué),應(yīng)用語言學(xué),外語教育。主要學(xué)術(shù)兼職:國家社科基金項目評審專家,國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目評審專家,教育部人文社會科學(xué)基金項目評審專家,教育部學(xué)位論文評審專家;中國語言服務(wù)研究會秘書長,中國系統(tǒng)功能語言學(xué)常務(wù)理事,英漢語篇分析研究會常務(wù)理事,中國生態(tài)語言學(xué)研究會常務(wù)理事。主要研究成果:在SSCI期刊、CSSCI期刊《中國翻譯》、《外國語》、《外語界》、《現(xiàn)代外語》、《外語教學(xué)》,《外語學(xué)刊》、《外語與外語教學(xué)》、《外語研究》、《新華文摘》等發(fā)表(含合作發(fā)表)、轉(zhuǎn)載論文100余篇;出版專著、譯著、辭書、教材30部。